SIMOF 2013, Sevilla


SIMOF 2013, Sevilla


Jueves y  Viernes 
Un año más se celebra en Sevilla la Salón Internacional de la Moda Flamenca. El Palacio de Congresos se llena de alegría y colorido con los stands de vestidos, zapatos, mantones, bisutería  y flores. Todo lo necesario para vestir a la mujer de flamenca. Este año, menos afluencia de expositores y de público en los dos días de feria, esperemos que durante el fin de semana se anime algo más. Los desfiles son la estrella de la Feria, con música en directo, bellas modelos y trajes espectaculares. Observo una tendencia más actual, del clásico vestido de volantes con flecos pasamos a ver unos trajes que nos transportan a una "fiesta" flamenca, parecen más vestidos de noche de inspiración flamenca, que vestidos de feria o baile, nuevos tejidos que sustituyen a los tradicionales lunares, con pedrerías y adornos de encajes. La típica flor pasa a convertirse es un tocado, que da un toque diferente. Hasta ahora lo mejor para mi gusto, Aurora Gabiño, excelente vestuario y excelente puesta en escena, acompañado por una pequeña actuación de Manuela Carrasco. 


Crónica de Maribel, directora de Gallardo Dance para Mas Flamenco Radio
Fotos “El País”


Thursday and Friday
For another year, the Flamenco Fashion Fair is celebrated in Seville. The Palace of Congress is filled with joy and colors with different stands showing dresses, shoes, shawls, jewelry and flowers. Everything needed to dress the flamenco woman. This year there is less presence of exhibitors and public but we hope that during the weekend more people will come around the fair. The fashion shows are the highlight of the fair, with live music, beautiful models and spectacularly designed flamenco suits. I observed a trend more avant guard than the classic dress with ruffles and fringes. The design of the dresses transports us to a flamenco party– evening dresses inspired by flamenco motives rather than the more traditional feria or dance dresses. Using new fabrics that replace the traditional polka dots adorned with jewelry and lace. The typical flower is transformed into a headdress giving it a different touch and look. Up to now the best for my,  came from Aurora Gabiño – amazing wardrobe and incredible staging, joined by a short performance by Manuela Carrasco. We will continue tomorrow our reporting on the fair. 
Written by Maribel,  director Gallardo Dance to  Mas Flamenco Radio
Fotos “El País”
Sábado y Domingo
Con la llegada del fín de semana despertó la feria de la moda flamenca. Para alegría de los organizadores y expositores hoy sábado el pabellón del palacio de Congresos donde da aloja  el SIMOF se inundó de visitantes, las largas colas de espera para ver los desfiles y el público que observaba atentamente los stand, han hecho que la tarde sea muy animada. 
Los desfiles de hoy han marcado un claro contraste entre la modernidad de Rosalía Zahino con transparencias y exagerados tocados  y la elegancia y clasicismo de Pilar Vera y Nuevo  Montecarlo.
Mañana se clausura con tres desfiles y un año más, una vez que se apagan las luces, deja de sonar  la música y los maravillosos trajes y complementos se guardan en las maletas, nos dejan con la sensación de haber estado en un mundo " aparte" con aromas especiales y sensaciones que solo conocemos los que valoramos el flamenco y todo lo que le rodea. Termina un SIMOF, pero ya está empezando el siguiente ..., porque el espíritu creador de los "flamencos" nunca descansa, se lleva siempre dentro.


Crónica de Maribel, directora de Gallardo Dance para Mas Flamenco Radio
Fotos “El País”




Saturday and Sunday
The arrival of the weekend brought a spark to the flamenco fashion fair. To the delight of the organizers and exhibitors, today Saturday the hall at the congress’ palace where the SIMOF is hosted was flooded with visitors, long lines waiting to see the fashion shows, and a public watching attentively the stands have made this afternoon very animated. Today’s fashion shows were marked by a clear contrast between the modernity of Rosalía Sahino using sheer fabrics and exaggerated headdresses and the elegance and classicism of Pilar Vera and New Montecarlo. Tomorrow the fair comes to an end celebrating the third year of its celebration. Once again the lights are turned off, the music stops playing, and the wonderful dresses, suits, and adornments are stored in suitcases. We are left with the feeling of being in a different world imbibed with special scents and sensations that can only be appreciated by those of us who valued and appreciate flamenco and everything surrounding this art. A SIMOF comes to an end but the next one is already underway… because the creative spirit of “los flamencos” never rests, is always carried within.  
Written by Maribel,  director Gallardo Dance to  Mas Flamenco Radio
Fotos “El País”

No hay comentarios: